2016年十一月

日记 11月1日: ①会见 CHU 东京に行けるタイミングで,いつも相谈に乘ってもらっているI夫妇のオフィスが上野に新しくできたということでお邪魔してきました!まさかの合宿中だったのですが,快く迎えてくださりました!奥さんのSさんとはまさかの约1年ぶりの再会なのに,いつもskypeで话しているからか,全く久しぶりな感じがせず…笑会社辞めてから,よくお会いするようになった人たちです!将来は一绪に仕事がしたいな〜 ② 采访吉维 CEOの方とお话ししたんだけど,会社のことを闻く面谈というよりは,私のカウンセリングのような2时间强でした。本业でもなく,全く向こうには利益にならないことをやってくださったのは,わざわざ东京まで来てくれたからだと,言ってた。何か持って帰ってもらわないと,と。どこまでいい人だこの人は。以前に,GlobalWingのCEOと话した时に言われたのとと同もたくさんグサグサのことを言われて,やっと何が问题かをしっかり见つめるよね。今回もたくさんグサグサ刺さったけど,働くということの味方が少し変わった! 利己的に见える 自分自分になってる 外侧を见る 屈伸する 谁かのためにしたいか 否定的にならない 排除すると视野が狭くなる 视野を広げる もっといろんな分野の人に话を闻く どんな思いで働いているか…

“ Lou Gehrig:可怕的孤独”

今年午夜暴雨过后,我们的火车驶入田纳西州的一个小镇。 该镇的官方人口只有1000左右,所有人都出来了,站在倾盆大雨中等待我们的深夜,只是为了说他们亲眼见到了贝贝·露丝。 就像他在火车停靠的每个城镇中所做的一样,无论白天或黑夜的时间,贝贝都走到火车的后座平台上,不仅瞥见了他们。 身穿红色丝绸浴袍和丝绸睡衣的贝贝,以其洪亮的声音,与人群开玩笑并聊天了十多分钟,告诉他们这让他觉得他们在如此恶劣的天气里出来见到他和他的孩子真是太好了。团队的其他成员。 然后他问所有人:“你们都想见我的年轻朋友楼·格里格(Lou Gehrig)吗?!!!”所有人都喊着:“是的!”贝贝退回到火车车厢,将胳膊搭在楼的肩膀上说:“来吧!继续,准备好了,这是放映时间。”并将格里格(Gehrig)引到平台上。 与露丝不同的是,格里格换下了睡衣,穿上一件学院风的白衬衫和一条卡其色的裤子。 一经隆重介绍,格里格就害羞地向人群微笑并挥手。 露丝(Ruth)担任仪式的主持人然后大声说:“哦,你为什么不对这些好人说几句话。” 格里格再次向人群挥手,然后喃喃地说:“谢谢你出来见我们。”好像他在电梯里和几个人聊天,而不是倾盆大雨中站着一千多人。 露丝迅速向人群大喊:“卢恩嗓子很痛,但他感谢大家出来!”有了宝贝,盖里格(Gehrig)便退回到了火车的相对私密处。 早些时候,当火车刚停下来时,我们所有人都能听到人群的欢呼声,好像小镇正在欢迎从大战中返回的士兵一样。 我感觉到这可能是Ruthian疯狂的一刻,所以我从上铺床上跳下来,穿着睡衣穿上运动外套,然后走到后座汽车上,观察Ruth和人群。 我呆在阴影中,就在火车车门内,在露丝后面仅几英尺远的地方–露丝把格里格拉出的阴影也一样。 盖里格回到屋子里时,我还站在那儿。 盖里格(Gehrig)重新进入铂尔曼汽车后,他不得不坐下。 他的拳头被扎起来,下巴紧紧地握着。 他用鼻子呼吸困难。…