Die Ware Verhaal van Sasha; 迪尔1

这是萨沙生活真实故事的第1部分。

萨莎(Sasha)于1989年出生。

萨莎(Sasha)出生于约翰内斯堡的帕克敦(Parktown)。 这是约翰内斯堡一个绿树成荫的老郊区。 当然,我们所说的“郊区”一词并不是英国人和美国人所说的“郊区”。这个地区可能是该城市成立一百年前的郊区,但现在它是市中心约翰内斯堡。 尽管郊区早已不再是郊区,但“郊区”一词一直在徘徊,以描述该地区。

萨莎(Sasha)出生在帕克敦(Parktown)郊区的一栋维多利亚式古老建筑中。 该建筑是名为Walberton Manor的综合大楼的一部分。 在兰德领主时代,这将是一座精美的庄园。 它的原始所有者显然以为他们住在某种英国庄园中。

沃尔伯顿庄园仍然是个好地方。 它以其广阔的花园而闻名。 在星期天,他们将举行茶园聚会。 茶将配有松饼和烤饼。

萨莎(Sasha)出生于我开始在沃尔伯顿庄园工作的那一天。

沃尔伯顿庄园(Walberton Manor)是一所精神病院。 中途的房子就是这样。 它是一所位于精神病医院和现实世界之间的房屋。 有人将这个现实世界称为“开放的劳动力市场”。另一些人则将其称为“社会”。无论如何,这些精神病患者注定要去那里。 事实是,这些患者中很少有能够在现实世界中生存的患者。 他们将在余生中住在这所中途的房子里。

沃尔伯顿庄园还设有一个康复中心。 这个地方原本应该训练这些患者以真实的语言进行手术的。 主要是通过教他们一些特定技能来完成的。 当然,这项工作还涉及心理咨询。 在危机时期还涉及干预。 当涉及精神病患者时,肯定会发生这些危机。

以前,我曾在Hillbrow的精神病康复中心工作。 那是约翰内斯堡市中心的高层“郊区”。 当时,我还在做心理学方面的荣誉。 这意味着我还没有资格做任何事情。 但是,经营Walberton Manor的人喜欢我,所以他们雇用了我。

当我打开车间的门时,我感到很惊讶,我应该在那里执行所有这些倡议。 自前任工作人员离开以来,讲习班尚未开幕。 她是一名职业治疗师。

她生了孩子。 她在地板中间的那儿生了孩子。 在我的工作室。

的妈妈。 她是只姜猫。

她生下了这些草的东西。

我的工作坊里没有这只猫和她的小猫。 我离开是为了和某人谈谈寻找放置这些外星猫科动物的地方。

我找到了另一位工作人员。 他被称为“家庭父亲”。这是一位前罗得西亚人,在丛林大战期间他的部分手被炸掉。 他叫路易。 在我的国家/地区,您念Louie的名字的方式与您念我的名字的方式完全相同。 这引起了一些混乱。

路易(Louie)陪我参加了工作坊。 当他到达那里时,猫妈妈不见了。 她已经把小猫带走了。

路易认为我在编故事。 但是,此后的一段时间,一位厨房工作人员提到她看到一只姜猫在游荡。 我不记得那个女人的名字了。 我只记得她穿着厨房围裙。

在接下来的几周里,我们不得不看到很多这种姜猫。 她曾经在厨房里闲逛。 她基本上是在乞求食物。

没有看到小猫。 我们不知道猫妈妈可以在哪里藏起来。 庄园是一个广阔的地方。 我们大约有70名居民。 这应该让您知道该地点的大小。

有一天,我听到一个煤棚里传来喵呜声。 这是一个存放煤袋的地方,它深入地下。 这些煤袋一定已经在这里存放了几十年。 在那些日子里,南非电力充足。 我的猜测是这些煤袋来自第二次世界大战时期。

猫妈妈一定已经爬过煤袋边缘的缝隙,这些缝隙已经粗略地靠在墙上。 她莫名其妙地设法深入了这些书包。

这也是一个非常黑暗的地方。 在这个地方,没有阳光可以照到。

我命令所有的人搬走所有的大煤袋,以便我们可以取回小猫。 这是一个非常实际的考虑。 这些小猫有可能被所有这些袋子的重量压碎了。

我们把小猫赶了出来。 这些小猫从未遇到过光。 对于他们来说,灯光一定是特别明亮。 这几乎会使他们蒙蔽。 这些小猫一定有某种疯狂而虚幻的经历。

这些小猫在嘶嘶作响。 更奇怪的是,当他们嘶嘶声时,他们似乎散发出一种奇怪的气味。

我对猫非常熟悉。 我以前从未在猫的呼吸中遇到过这种非常奇怪的气味。

我认为那是恐惧。

最终,小猫们平静了下来。 最终,他们也进入了庄园生活。

我们担心猫妈妈会为她的垃圾找到另一个奇怪的藏身之处。 因为我是对猫的健康最感兴趣的人,所以我说我不介意在工作期间的一天中让小猫呆在公寓里。 当我回来时,我可以让他们进入花园。 如果他们愿意,患者可以和他们一起玩。 小猫也可以和猫妈妈在一起。 允许小猫见妈妈是有道理的。 他们仍在母乳喂养。

有三只小猫。 有两名女性和一名男性。 两名女性是黑暗的。 其中之一是垃圾。 她是只长相丑陋的猫,而且她的性格也很丑陋。 她是克隆人且具有侵略性。 男性的外套和母亲的外套颜色相同。 他是只姜猫。

我被姜野猫逗乐了,给他照相:

这也是今天故事的结局。 这样就结束了第一部分(如果我说的是他们在家中所讲的语言,我会说“ Deel 1”)。 故事继续 第二部分