紧急情况

Eu nunca vou perdoar os meus pais。

Pensei,questionei,quebrei,caubeçaeentãochegueiàcerteza de que grande parte dos meus的创伤,因果关系。 Desde os menossignificativovos,de acarretam em pequenos defeitos,atéos mais profundos,a gente precisa de ajuda e de tempo,muito tempo,para compreender。 Seja por um olhar dado de um jeito duro na hora errada,ou qualquer brigahoméricacom direito a muitas frases destrutivas,a respostaécerteira eestálá: culpaédos meus pais。

装在装甲车上的装甲师,装甲师,装甲师,装甲师,装甲师,装甲师,装甲师,装甲师,装甲师等。 Portanto,quelaar dasausênciasum,ou laomento pelo controle extraivo do outro,nela eu encontrei as respostas que procurei para entender asinseguranças,teimosias e pontos fracos。 Fúrias,amarguras e medos。 Desde o meu fracasso num relacionamento,永久性抗药性,tudoisééséédes des des fass幻想,我的意思是dapontar o dedo e bater opé: nãovou perdoar os meus pais。

Mas… De pois de um tempo,por entre algumas noturnaslágrimasquentes em ciclos de muitareflexão,num desses apertos no peito entre trajetos por dentro dametrópolesufocante,ou ao longo de viagens diferentes ,mais curass… 可以预见的突发事件 ,可以从以下几个方面得到解决: nãofaz sentido amentir somente a duas pessoas toda a culpa sobre os meusequívocos; ééréjustopensar que os paisnãopossuem a prerrogativa de terfeitos ou de cometer erros,quandoséqueninguémestáisento disso。

Aocontrário,resolvi focar nosesforçosque eles fizeram para me ver feliz。 先验先决条件律师资格证书。 Eéescolha denãoesperar mais um segundo para tentar melhorar aomáximo,因为与任何礼物无关。

由Isso,agora,eu respiro leve e digo sorrindo com os olhos que:

Pensei,questionei,quebrei acabeçaeentãochegueiàcerteza de que os nossos paisnãosãoseres perfeitos enãoéracéexigir isso deles 。 Somos muito mais parecidos do que imaginamos – 塞佩尔 ·佩洛斯·梅诺雷斯·莫诺梅斯·莫尼卡·埃塞俄比亚·阿科斯塔·皮亚科斯·皮亚西斯·皮埃尔·莫雷雷斯·莫西斯·波西米亚Respeito Disso。

科莫诺斯(Comonós),埃里斯骚(elessão),索布雷托(sobretudo),比索(pessoas),加拿破仑(persober)和其他人。 股份公司,股份公司:

Épreciso perdoar os nossos pais。