已故的乔治·卡林(George Carlin)做了一些说明,说明了英语中“蠕变”一词的含义,因为我们发明了新的委婉语,以避免对已经受到伤害的人进行侮辱,贬低或边缘化。
1980年代后期,卡林(Carlin)批评使用委婉语,因为它最大程度地减少了受伤,残障和受害人的需要。 他甚至说:“情况变得如此糟糕,以至于我现在每天都希望听到被称为不愿接受精子的强奸受害者!”
他笑得很开心。
但是卡林是错误的 。 他预期的趋势将逆转。 现在,使用更严厉的术语来指代较不严重的疾病已变得越来越流行-格雷格·卢卡诺夫(Greg Lukianoff)和乔纳森·海特(Jonathan Haidt)的做法在他们的新书《美国心灵的拥抱》中称其为“概念蠕变”(Lukianoff&Haidt,2018年)。
根据The Coddling的说法,“创伤”和“虐待”等词曾经被保留用于严重伤害身体。 但是现在,它们的含义已扩展到包括较小的后果事件。 史蒂文·特雷弗·卡普萨尔(Steven Trevor Capsar)博士同意:
“创伤”一词最初是指对身体组织的身体伤害,但是到1910年,西格蒙德·弗洛伊德,皮埃尔·珍妮特和其他人的影响力使“创伤”除了具有体格含义外,还具有环境意义。[3] 因此,这个词促进了大脑的有机退化与精神和组织功能紊乱之间的修辞失误。 —由ST Capsar引用“ 1950年代如何改变了我们对创伤性脑病及其后遗症的理解” CMAJ。 2018年2月5日; 190(5):E140-E142。
卡林的论点是,委婉语的使用会掩盖受害人的合法需求,这是有害的。 另一方面,卢基亚诺夫(Lukianoff)和海特(Haidt)指出,概念蔓延恰恰相反, 即危害的扩大。 据推测,扩大危害将在争取支持方面更加有效,即使有减轻或重新造成更大危害的风险。